私って英語わかるんじゃね?英語学習のモチベ維持(English below)

完璧じゃないけど、伝わる楽しさ

※このブログ記事は日本語と英語で書いています。
English version is below. Please scroll down.

🌻私の英語、捨てたもんじゃない

最近ふと思う。

なぜかっていうと――エリーと会話できているから。
もちろんペラペラではない。
もし最初から流暢なら、それこそ「ほんやくコンニャク」だ。笑

この前おもしろかったのが、エリー(車オタク)に
「エンジンの仕組み知ってる?」と聞かれたとき。
「あ、知らんなー。教えて!」と言ったら、すごくわかりやすく説明してくれた。翻訳も使いながらだけど、「わかるわかる!」ってなった。
あれ?私って天才?……いや、エリーの説明が上手いんだろうな、たぶん。笑

どんな風に英語がわかったの?

ざっくり言うと、会話そのものがわかる。 全部じゃない。
わからない部分は翻訳に頼る。 でも、それ以外はエリーの話すことがちゃんと理解できる。すごくない? しかもエリーも日本語が上手くなってきて、相乗効果でどんどん会話が楽しくなっている。

映画を観ながら「誰が怪しい?」ってやりとりも英語でできた。100%理解してるわけじゃないけど、流れや雰囲気で「あー、わかるわかる」となる。

完璧じゃなくても大丈夫

英語は「単語覚えて、文法覚えて」と勉強してきたけど、今は参考書をやめた。
だって面白くないから。笑
エリーと話すほうが、何倍も価値がある。 知っている単語だけでも意外と伝わるし、文法なんて全然わかってなくても、ジェスチャーと単語で通じる。
もちろん、ちゃんと伝わってるかどうかは怪しいけど、会話できる感覚がある。
それで十分楽しい。

前に「なんでなかなかわからんのやろ?」って言ったら、かにかにに
「翻訳使いよるけんやろ」とズバッと言われた。
たしかに翻訳に頼ると、自分で考えなくなるから覚えにくい。 やっぱり会話そのものが一番の練習なんだと思う。

伝わる楽しさ

あるとき「給料が上がったらドライブに連れて行って」と言いたかった。    
•   給料 → salary    
•   上がる → up    
•   ドライブ → drive    
•   連れて行く → …? give?arrive?bring?come?go?
……色んな単語が浮かんで、最後にひらめいた。
あ! take だ! で、自分なりに作ったのが、
「Your salary up, and you take me drive」 お願いの文としては不自然かもしれないけど、通じた! これがめちゃくちゃ嬉しかった。
時間はかかったけど、エリーはちゃんと聞いてくれて、理解してくれた。
こういう成功体験があると、また「私って英語わかるんじゃね?」と思える。

これからどうする?

英語はテストの点数じゃなくて「伝わるかどうか」。
ちなみに高校の英語の点数は一桁だった。笑
これからも完璧じゃなくていい。 小さな成功体験を積み重ねて、「伝わる楽しさ」を増やしていきたい。

それでは、see you!

My English Isn’t Perfect, but It Works

Lately, I’ve been thinking—
Hey, maybe I actually understand English? 😂

Why? Because I can talk with Ellie.
Not perfectly, not fluently. But somehow, we understand each other.
If I were fluent from the start, I’d basically be a walking translation app. lol

One time, Ellie (the car geek) asked me,
“Do you know how an engine works?”
I said, “Nope, tell me!”
And he explained it so clearly—even with a bit of translation—I could totally get it.
For a second I thought, Am I a genius?
…Nah, Ellie’s just really good at explaining things. 😆


🎯 How I Started to Understand

I don’t understand every single word,
but I get the conversation.
When I don’t, I just use a translator—but most of the time, I can follow.
Ellie’s Japanese is improving too, so we kind of meet in the middle.

Even while watching movies together, we can talk like,
“Who’s the bad guy here?” in English.
I might not understand 100%, but I can feel the meaning.
That feeling of “Oh, I get it!” is so addictive.


💬 It Doesn’t Have to Be Perfect

I used to study English the “right” way—vocabulary, grammar, and all that.
But honestly? It’s boring. 😂
Talking with Ellie is way more valuable.
Even with simple words, it works.
Even if grammar is a mess, gestures and tone do the job.

Once I said,
“When your salary goes up, you take me drive!”
Totally broken English—but he understood!
That moment was the best feeling ever.
He smiled, I laughed, and I thought—
Maybe I really can speak English.


☀️ What I Learned

English isn’t about test scores.
It’s about being understood.
For the record, my high school English grade? One digit. 😅

From now on, I don’t care about being perfect.
I just want to enjoy every “I said it—and it worked!” moment.
Because that’s what makes learning fun.

So yeah—
See you! 💬✨

カードゲームで英会話!AGOで楽しく学んだ体験記 🎯(English below)

ゲーム感覚で英語力と会話の自信がアップ

※このブログ記事は日本語と英語で書いています。
English version is below. Please scroll down.

😥違うことを

参考書やアプリでの英語学習に少し飽きてきていた。なんか違うことできんかなー。
リスニングは、エリーとの会話でだいぶ上達したたと思う、多分笑。
でも全然会話にならない。勉強したことが活かせない。そんな風に感じていた。

👱エリーの授業

エリーは、英語の先生なんだけど、エリーのがしてることをのぞいてみたいって話したことがあった。
実際の学習風景がみたいし、エリーがどんなことをしているのか、なんなら、エリーの授業に参加したいと思っていた。
その話をエリーが覚えていてくれて、ある日一緒にカードゲームをしようと言ってくれた。それが、AGOという英会話カードゲーム。
勉強ではなく、カードゲーム、カードゲームなんだけど英語学習。そんな楽しいゲームだ。

♠️AGOとは?

•   カードゲーム形式の英語学習ツール    
•   UNOのようなルール+カードに書かれた英語の質問やフレーズ    
•   対戦しながら質問に答える → 会話の練習になる    
•   レベルやテーマごとにデッキが分かれていて、初心者〜中級者も楽しめる こんな感じ。

ウノやってるのと同じだから勝負の行方も楽しい。

🌟どんな感じ?

エリーに「僕の仕事をみたいっていっていたよね」って言われた。
彼はトランプを持ってきた。
「ウノを知ってる?ルールは同じだよ」ウノはしたことあるから、大丈夫!
そして、エリーがカードを配る。
カードを一枚出すときに、そこに書かれている質問をする。  
例えばエリーが引いたカードが
What did you do yesterday?
そうすると、私がそれについてアンサーする。
これを繰り返し手持ちのカードがなくなったら勝ち。
最初は少し緊張したけど、だんだん楽しくなってくる。 英語で質問すると相手のこともわかる。
あー、こんなことが好きなんだ、こんなことがしたいんだー。そこから、話が広がったりもする。

言葉がわからなくてもエリーが発音を推してくれる。だから安心してできる。

♥️やって感じた効果・感想

•   勉強というより遊び感覚だから緊張しない(最初はどんなかなって緊張したけど)慣れれば大丈夫!すぐ慣れる!    
•   このフレーズは覚えるかも、使えるっていうのがでてくる。   
•   エリーの質問を聞き取るっていうトレーニングにもなる    
•   自分の弱点(言えない単語・言い回し)がハッキリわかる

エリーも言ってたけど、紙の勉強だけじゃつまらない、確かに!
英語は「机に向かう時間」だけじゃなくても上達できる、というか、遊びの方が覚えやすいかも。
これ、恋人用とか、友達用、買い物用、みたいに、色んなジャンルがあれば楽しいかも 自分用のカードを作っても楽しいだろうなって思ったし、自分で文章が作ってみたいって思った。

夢である英語で日記を書くってことに挑戦してもいいのではないか?と思えた。完璧じゃなくても、今ある知識で日記を書けばいいんじゃないかなって思えた。

ではまた、サイレースの前に、ばいばい。

🎯 Learning English Through a Card Game! My Fun Experience with AGO

How playing cards boosted my confidence in speaking English

😥 Looking for Something Different

I was getting a bit tired of learning English through textbooks and apps.
I needed something… different.
Listening has definitely improved, thanks to my conversations with Ellie—well, I think so, haha.
But still, I couldn’t hold a proper conversation.
I felt like all the things I studied weren’t really coming out when I tried to speak.

👱 Ellie’s Class

Ellie is an English teacher, and I once told him I wanted to peek into his lessons—
to see what his classes are like, and maybe even join one someday.
He remembered that, and one day he said,
“Let’s play a card game together.”
That game was AGO, an English conversation card game.
It’s not studying—it’s playing.
But while you’re playing, you’re actually learning.

♠️ What’s AGO?

  • A card game designed to help you learn English
  • Similar to UNO, but with English questions or phrases written on the cards
  • You play while answering the questions → perfect speaking practice
  • Comes in different levels and themes, so even beginners can enjoy it

It’s like playing UNO—you focus on winning, but you end up learning at the same time!

🌟 How It Works

Ellie said, “You once told me you wanted to see what I do at work, right?”
Then he pulled out a deck of cards.
“Do you know UNO? The rules are basically the same.”
Of course I knew UNO!
He started dealing the cards, and when you play one, you read the question written on it.

For example, Ellie drew a card that said:
“What did you do yesterday?”
Then I had to answer that question.
We took turns asking and answering until one of us ran out of cards.
At first, I was nervous, but soon I started having fun.

The best part? You really get to know the other person.
Like, “Oh, so that’s what he likes,” or “That’s something he wants to do.”
The conversation just flows naturally.

And even when I got stuck, Ellie helped me with the pronunciation,
so I could relax and enjoy it.

♥️ What I Learned (and Felt)

  • It feels more like playing than studying, so there’s no pressure (I was nervous at first, but it goes away fast!)
  • You naturally remember phrases that are useful or fun to say
  • Listening to Ellie’s questions helps improve comprehension skills
  • You clearly see what words or expressions you can’t yet say

Ellie said something that really stuck with me:
“Paper study alone gets boring.” — and he’s totally right.
You don’t always have to study at a desk to learn English.
Sometimes, playing makes learning easier.

There should be different versions of this—like one for couples, one for friends, one for shopping.
It would be so fun!
It even made me want to make my own deck someday.

And more than that, it inspired me to start writing an English diary—
something I’ve always dreamed of doing.
It doesn’t have to be perfect.
I realized it’s okay to write with the English I already know.

Seriously though…
this card game is genius. 😆

🩵 See you again — before my sleeping pill kicks in.
Good night, and bye-bye. 🌙

英語は恋から始まった(English below)

英語は難しい。でも、彼の言葉はやさしい

※このブログ記事は日本語と英語で書いています。
English version is below. Please scroll down.

彼のことを簡単に紹介するね。名前はエリー、私がつけたニックネーム。彼も気に入ってくれている。 彼はオーストラリア出身で、日本で英語を教えている先生。日本に来て2年ほどだけど、まだまだ苦労することも多いみたい。 最初は言語交流から始まった。英語で会話していくうちに、ただの友達から運命の出会いになって、そして今では…付き合うことになった。

💌 やさしい英語、やさしい声

彼は先生だからなのか、それとも単に優しいからなのか、聞き取りやすい英語を話してくれる。 難しい話になると、翻訳アプリを使って説明してくれるし、おかげで会話がすごく楽しい。
私の英語力はまだまだだけど、彼の英語は少しずつ聞き取れるようになってきた。 だからこそ、もっと話したい、もっと知りたいっていう気持ちがどんどん強くなる。 「この単語はこんな意味もあるんだよ」「オーストラリアではこう言うよ」 そんなふうに、彼は小さな言葉の違いや文化のことも教えてくれる。
そういう会話が、なんとも楽しい。

🩺 病気のこと、支えるということ

エリーは日本に来てから体重が20キロも減ったらしい。子どもと接する仕事だから「いい運動になるんだ」なんて笑ってたけど、ストレスもきっと大きいんだろう。
そして、彼はある病気を抱えている。 私も双極性障害と診断されているから、病気のつらさや「生きづらさ」が少しはわかる。
でも、彼の生きづらさに触れると、思っていた以上に胸が苦しくなる。 私が読んでいた本に、彼の病気のことも書かれていたから「知ってるつもり」だったけど、実際に近くで見ていると…やっぱり全然違う。
エリーは言う。 「これは自分でなんとかしなきゃいけないことだから、支えはいらない」って。 でもそれって、かなり大変なことだと思う。
頑固だなぁ、と思いながらも、私はこう思う。 それでも、そばにいて支えたい。だって、彼は一人じゃないから。

💌 彼から届く甘い英語

彼からのメールは、正直に言って甘すぎる。 優しい言葉選び、豊かな表現力、とても情熱的で、そして愛情深い。
affectionate」―― 彼が教えてくれた単語だ。 意味を知ったとき、「あ、これ、彼のことだ」って思った。

🏥 通訳できなかった悔しさ

前に彼が病気になったことがあった。喉が痛くて、咳、痰、鼻水もひどくて、なかなか治らなかった。
「病院に連れて行ってほしい、通訳してほしい」と言われた。 彼、歯医者に行った時も「説明が難しい」って言ってたし、病院って本当に大変だよね。
私も絶対に外国の病院には一人で行けない。 彼も同じ気持ちだったと思う。 でも、私は結局、翻訳アプリを使って説明するしかできなかった。
あのとき、英語が話せない自分を心底悔やんだ。 もっと話せたら、もっとちゃんと役に立てたのに。なんで英語ができないんだろう。ほんとに腹立たしかった。
でも、それがきっかけで「もっと頑張ろう」と思えた。 リスニングはエリーの話を聞いていればなんとなくわかる。 あとは単語と文法を覚えよう。そんな気持ちで、中学英語の基礎本を開いて勉強を始めた。

📚 少しずつ、彼のために

今は、エリーに会う前に「こんな話をしよう」と決めて、事前に文章を作って翻訳してみる。 「合ってるかな?」と考えながら試してみる。 ほんの少しだけど、自分の言葉で文章を書けるようになった。 文法はまだめちゃくちゃだけどね。笑
でも、彼は私の下手な英語もちゃんと聞き取ってくれる天才だ。 褒めすぎると「自分はそんな人間じゃない」って言うから、あまり褒めないでおこう。笑
でもね、私のつたない英語を聞いて、彼は必ず言ってくれる。
Your English is improving.(君の英語は上達してるよ)」 …もう、ずるい。 そんなこと言われたら、また勉強しようって思えるじゃない。

🎬 彼と私の共通点

エリーのこと、まだ知らないこともたくさんある。
病気のこと、家族のこと、仕事のこと、友達のこと…でも少しずつ知っていけたらいいな、と思ってる。 でも、趣味はすでにバッチリ合ってる。
彼は車オタクで、映画オタクで、音楽オタク。 私も車が好きだし、映画は大好き。音楽も車の中でガンガン流すタイプ。
最初に「ホラー映画が好き」って言ったら、すごく驚かれた。
女の子でホラー好き?」って。 そこで意気投合した。
彼は映画にとても詳しい。 「この俳優はこの映画にも出てるよ」「この人の両親は有名なんだ」 そんな情報をたくさん教えてくれるのが、ほんとうに楽しい。

🌙 まとめ

私が英語を頑張ろうって思える理由は、もう明らかだよね。
エリーがいるから。 勉強してるっていうより、彼と話したい、彼ともっと分かり合いたい。 その気持ちが私を動かしてる。

Love Was the Beginning of My English

📝 Subtitle:
English is difficult. But his words are gentle.


A Little Introduction

Let me introduce him briefly. His name is Elli, a nickname I gave him—and he actually likes it.
He’s from Australia, teaching English here in Japan. He’s been in Japan for about two years, but life here still isn’t easy.

At first, it all started as simple language exchange. As we talked in English more and more, what began as just friendship turned into destiny—and now… we’re together.


💌 Gentle English, Gentle Voice

Maybe it’s because he’s a teacher, or maybe just because he’s kind, but Elli speaks English in a way that’s so easy to understand.
When things get complicated, he uses a translation app to explain, which makes conversation surprisingly smooth.

My English is still not very good, but I’m starting to understand his words little by little. That’s why I always want to talk more, to know more.

He’ll say things like:
“This word has another meaning, too.”
“In Australia, we say it this way.”

It’s those little lessons about language and culture that make our talks so much fun.


🩺 About His Illness, About Supporting Him

Since coming to Japan, Elli has lost 20 kilos. He jokes, “Working with kids is good exercise,” but I know the stress must be heavy, too.

And—he has an illness.
I’ve been diagnosed with bipolar disorder myself, so I understand, at least a little, how illness can make life harder.

But seeing his struggles up close—it’s more painful than I imagined. I had read about his condition in books and thought I “understood.” But the reality is very different when it’s someone you love.

Elli says:
“This is something I need to handle myself. I don’t need support.”

But I know how hard that is. He’s stubborn, yes. Still, I can’t help but think:
Even if he says he doesn’t need it, I want to stay by his side. Because he’s not alone.


💌 Sweet English From Him

His emails are honestly too sweet.
Gentle words, rich expressions, so passionate and full of love.

One word he taught me was “affectionate.”
The moment I learned its meaning, I thought: That’s him.


🏥 The Frustration of Not Being Able to Interpret

Once, Elli got really sick. His throat hurt, he had a cough, phlegm, a runny nose—it just wouldn’t go away.

He asked me:
“Please take me to the hospital. Can you interpret for me?”

I remembered how even the dentist had been tough for him because explaining symptoms in Japanese was so hard. Hospitals are intimidating, even in your own language.

I felt the same. If I were in a foreign country, I could never go to the hospital alone either.
But in the end, I could only rely on a translation app.

That day, I hated my poor English.
If only I could speak better, I could have really helped him. I was so frustrated with myself.

But—that became my turning point.
Listening to Elli helps my ear get used to English, so now I’m focusing on learning more words and grammar. I even picked up a junior high grammar book and started from the basics again.


📚 Little by Little, For Him

These days, before meeting Elli, I think: “What should I talk about today?”
I write it down, translate it, and practice.

It’s only a little, but I’ve started forming my own sentences. My grammar is still a disaster (lol), but it’s progress.

And Elli—he’s amazing. He can always understand my clumsy English.
If I praise him too much, he denies it, so I try not to. (He really is a genius, though.)

No matter how messy my English is, he always says:

“Your English is improving.”

…Unfair.
How can I not want to study more after hearing that?


🎬 Our Common Ground

There’s still so much I don’t know about Elli—his illness, his family, his friends, his past. But I want to keep learning, step by step.

As for hobbies—we already match perfectly.
He’s a car nerd, a movie nerd, a music nerd.
I love cars, I adore movies, and I blast music in the car.

When I told him I liked horror movies, he was shocked.
“A girl who loves horror?” he said.
That’s how we clicked.

He’s so knowledgeable about movies:
“This actor was also in that film.”
“Did you know his parents are famous, too?”
I love listening to all the little details he shares.


🌙 Conclusion

The reason I want to keep studying English is obvious now.

Because of Elli.

It’s not “studying” anymore. It’s wanting to talk with him, wanting to understand him better. That’s what drives me.

Elli, thank you.
Your words are my motivation for English.

なんで英語を勉強してるの?(English below)

お風呂で勉強?ストレス解消

※このブログ記事は日本語と英語で書いています。
English version is below. Please scroll down.

🍛始めたきっかけは、まさかの「カレー屋」

私が、近所のアジアンダイニングでアルバイトをしていた時のこと。
そこは、もともと週一で通っていたお気に入りのお店で、主にインドカレーがメイン。
店員はみんなネパール人だった。

その中に、日本語が上手な人が一人いて、私は毎回同じカレーを頼むもんだから、
顔とメニューを覚えてもらえた。
時々、翻訳機能を使って、話をしていた。
そこから、Lineを交換して、なんだかんだで付き合うことになった。
バイト募集してもなかったのに、「働きたい」と社長にお願いして、
なぜかすんなりOKがでたのも不思議な縁だった。

その彼と会話する中で、「英語を話したいな」って思ったのが、
英語を学ぶきっかけだった。

📱アプリと一緒に、毎日お風呂で英語

最初に使ったのは、ネパール人の店員さんが日本語を勉強するために使っていた
Duolingo」というアプリ。簡単な英単語や文章から始められるのがよかった。

でも、最近は「スピークバディ」というアプリに切り替えている。
こっちのほうが私には合っていた。AIとの対話形式で、発音の練習もできるし、
何より、”話してる感”がある。

毎日、1レッスンだけ。時間にして15分ぐらい。これがちょうど半身浴にぴったりだった。
汗もかけるし、気分転換にもなるし、ストレス発散にもなっていた気がする。

彼と英語で会話したときの内容を思い出して、「あの時、こういえばよかったな」とか
翻訳アプリで調べながら学ぶこともあった。

🎬リスニングは映画から

英語って、文法ばかりだと疲れるけど、映画を観ると耳に残る。

もちろん、字幕なしで観るのはまだ難しいけど、バイオハザードとかSAWシリーズみたいに
何度も観てる映画だと、「あ、このセリフ知ってる!」って気づいたりして、
リスニング力がつくような気がする、うん、気がする。笑

特にSAWは、会話のスピードがゆっくりで、単語も比較的聞き取りやすい。
グロいのに、英語の勉強にはちょうどいいという、不思議な存在。笑

🧑‍🤝‍🧑言語交換アプリ「ハロートーク」でリアルな英会話

もう一つ、勉強の役に立っているのが、「HelloTalk(ハロートーク)」っていうアプリ。

日本語を学びたい外国人と、英語を学びたい日本人がマッチングして、
チャットしたり音声でやりとりしたりできる。そこでは、英語の先生をしている人と
仲良くなって、英語を教えてもらったり、逆に私が日本語を教えたりするようになった。

その中で、気が合う友達も何人かできて、実際に会ってお茶したこともある。
私の英語なんて、まだまだ下手くそだけど、「伝わった!」って感じる時は本当にうれしい。

文法はあまり自信ない。でも、「なんとなく英語を並べて、表情とジェスチャーでどうにかなる!」って思ってる。ある意味、サバイバル英語。笑

🤝今は「つなぐ」の活動中

ネパール人の彼とはもう別れてしまったけど、今でも何人かの外国人の友達とは
やりとりしている。

そして私は、「ボランティア団体 つなぐ」を一人で始めたばかり。
日本語が上手く話せない人や、役所や病院に行けない人を支援したくて、
この活動を始めた。
これまでに、ネパール、インド、アフリカ、フィリピンの方のお手伝いをした。
交流会を開くのが今の目標だ。

そこでも英語は、役に立つだろう。
翻訳なしで会話ができたら、どれだけ安心させてあげられるだろうと思う。

将来的には、ブログを英語で書けるようになれたらいいな。
、、なんて夢を見つつ、まずは「伝わる英語」を身につけたい。

🛀お風呂は、私の”ひとり学習室”だった

勉強って思うとしんどくなるけど、お風呂だと全然苦じゃない。むしろ楽しい。
誰にも邪魔されないし、声をだしても怒られない。
スマホとアプリがあれば、一人でできる。

気が付けば、英語を始めて1年ぐらい経っていた。
中学生レベル、、いや、それ以下かも。でも諦めたくない。

正しい文法よりも「言いたいことを伝える力」の方が大事なんじゃないかなって
最近は思う。
楽しんで、少しずつ前に進めば、それでいいよね。

ちなみに、今は、シャワーなので、お風呂で勉強できてない。笑

🎥次回予告

映画の話にしようかなー。
その時の気分で語ります。笑

ではまた、サイレースの前に。

Why Am I Studying English?

Bath-time lessons, stress relief, and unexpected beginnings.

🍛 It All Started With Curry
Strangely enough, my journey with English began at an Asian dining restaurant where I worked part-time. It was my favorite spot, famous for its Indian curry. The staff were all from Nepal, and one of them spoke Japanese surprisingly well.
Since I always ordered the same curry, he remembered me, and we started chatting—sometimes with translation apps. Eventually, we exchanged LINE, started dating, and somehow I ended up working there, even though they hadn’t been hiring. Life is funny like that.

📱 My Bathtub = My Classroom
My first learning tool was Duolingo, the app the Nepali staff used to study Japanese. Later, I switched to SpeakBuddy, which suited me better—it feels more like having a conversation with AI and even helps with pronunciation.
Every night I’d do a 15-minute lesson during my bath. Perfect for a half-body soak, sweating it out while repeating words and phrases. Stress relief and study rolled into one.

🎬 Learning Through Movies
Grammar drills bore me, but movies stick. Watching Resident Evil or the SAW series for the 10th time, I’ll suddenly recognize a line: “Oh, I know this phrase!”
Especially in SAW, the pacing is slower and the words are easier to catch—gruesome, but unexpectedly good for listening practice.

🧑‍🤝‍🧑 HelloTalk = Real Conversations
Another turning point was using the app HelloTalk, which connects language learners. Through it, I met English teachers, swapped Japanese lessons for English tips, and even met some friends for coffee. My grammar is far from perfect, but when I manage to get my point across, it’s the best feeling. Survival English, I call it.

🤝 Now, Connecting Cultures
I’ve since broken up with the Nepali guy, but I’m still in touch with friends from abroad. I even started a small volunteer project called Tsunagu (“to connect”), helping foreigners in Japan who struggle with Japanese at city halls or hospitals. In those moments, I wish I could speak fluently—how much more anshin could I give them without a translator?

🛀 Bath = My Private Study Room
The bath has always been my safe study space—no interruptions, no embarrassment, just me and my voice echoing off the tiles.
Somehow, a year has passed since I started. My English might still be at a middle-school level—or maybe even below—but I won’t quit. These days I believe being understood is more important than being perfect.

And yes, lately I’ve been taking showers instead… so my “bath classroom” is on hold. 😅

🎥 Next Post Preview
Maybe I’ll write about movies. Maybe about my sleepless nights and English apps. Depends on my mood.

See you again—right before my nightly Silece